他的
重重地吻住了她,探索、肆
、寻找、热情、火爆,但在他压倒她取得主动地位前,她推开他的肩,逃开他的
。
他瞪她。?多帮我一点。?他
哑地
。
赫丝黛盯着他,看着手指下
密的黑发、那张坚毅而迷人的嘴,和一双闪着奇异光芒的深邃眼眸,不禁感到呼
困难。
?好吧。?她喃喃
,用一个吻拂过他的
。这一次,她要把所有诱惑技巧通通使出来,并将它发挥得淋漓尽致。
她两眼生气地瞪着
:?当然,那是所有女人最想听的一句话。?
他双臂抱
,此刻他正饶富兴味地看她。?我也在等着。?
他抓住她的手,将她拉向他,紧靠在他
上。
她优雅地起
,拉着他站起来。她踮起脚尖,环过他的颈项。
?你真是疑心病重的小东西。?他淘气地咧嘴笑起来,长长的手指抚摸她的脸
,然后他的表情变得严肃。?真得,我发誓。?
?我……?她说着拉下他的
,用
轻抚他的。
?我在等着。?他的嘴
动了一下,张开的嘴又闭上。
他轻抚她的脸颊。?你喜欢我说吗??
?你要娶我,却从未告诉过我,你对我真正的感觉。?她幽怨地靠向他,极力由紧缩的
咙问出那句话。?寰云,你爱我吗?你一直要我说那些话,而你却从未说过你爱我,一次也没有。?
她盈盈笑着抬眼看自己深爱的男人,然后来到他
后,手掌摩挲着他的背,细腻地吻在他
上的每一个旧伤疤上面。
她躲开,摇摇
。?说!?
他笑了,一个笑渐渐在他脸上绽开,她似乎没见过如此迷人的他。
她挣脱他,懊恼地坐在他对面。?我真是不幸,碰到你这种死
派的男人。?她叹口气
,但她却忽略了他眼里一抹兴味的闪光。
她的眼睛在他脸上梭巡良久,好像在确定他所说的话。?真得??
?你的确是个小狐狸
。?他
息着调侃
,并用力握紧她。?不,你要降服我,还得多花一点心思。?
当她再次绕到他面前,
躯贴着他,她的
距他只有一息之遥。?说。?
对她的问题一脸困惑的样子。
?好吧,我来帮你。?今天她一定要他说出来。
他拈起附在她脸颊上的一綹
发拂到肩后。?从来都没有说过??他的声音突然柔顺起来。
?你准备
待我吗??虽然他眼里燃烧着火燄,但看得出来他仍想和她继续缠斗下去。?好吧,我喜欢这样。?只是他的语
?我……?她喃喃
,踮起脚尖,亲吻他的颈项,逗弄着他的耳垂。?爱……?她的手拂过他
坚
的肌肉,很有自信地一笑。?你……?
?爱……?她加深她的吻,挑动他的
。
?噢,不!在我得到我想要的回答前,不能让你得寸进尺。说,寰云,一个像你这样强壮威武的男人,不可能不敢说那短短的三个字。?
她埋怨完毕,发现他正专注地凝视她。
她不相信自己降服不了他,当初她既能
得他拋下荣誉和原则,佔有她的
子之
打开困局,今天她就有办法要他说出那三个字。
?你。?她说罢收回自己的吻,而他却拥紧她的腰,低下
急寻她的嘴
。
?小麻烦,说这些话,对我来说有很大的问题。?他低
凝望着她,声音嘶哑地
:?我以前从来没有说过。?
?是吗??她脸红地说
:?我可以更迷人。?
?迷人极了……?他深
口气
:?一个月不见,你的吻更加诱惑人了。?
她凝望着他好久好久,凝望这高大、英
的男人,她将下嫁的男人,感到心里一阵紧缩。但他彷彿准备一个下午坐在床上,她忍不住提醒他。
她点
。?对,一次也没有。?